And the same to you with (brass) knobs on idiom ne demek?

"and the same to you with (brass) knobs on" ifadesi, genellikle mizahi veya hafif alaylı bir şekilde, birinin size söylediği bir dileği veya yorumu daha güçlü bir şekilde geri göndermek için kullanılan bir İngiliz deyimidir

 Bu ifade, "senin söylediğine ek olarak, daha da fazlası" veya "sana da aynısı, ama daha şatafatlı bir şekilde" anlamına gelir.

"Brass knobs" (pirinç tokmaklar) ifadesi, ifadeye abartı ve vurgu katmak için kullanılır.



İşte "and the same to you with (brass) knobs on" ifadesini içeren 5 İngilizce örnek cümle ve Türkçe çevirileri:


English: "If you think I'm being stubborn, well, and the same to you with knobs on!"

Türkçe: "Eğer benim inatçı olduğumu düşünüyorsan, sana da aynısı, üstüne bir de pirinç tokmaklarla!"


English: "You wish me good luck? And the same to you with brass knobs on!"

Türkçe: "Bana iyi şanslar mı diliyorsun? Sana da aynısı, ama pirinç tokmaklarla birlikte!"


English: "Happy holidays to you too, and the same to you with knobs on!"

Türkçe: "Sana da mutlu bayramlar, ve sana da aynısı, ama daha şatafatlı bir şekilde!"


English: "You call that a performance? Well, and the same to you with brass knobs on!"

Türkçe: "Buna performans mı diyorsun? Eh, sana da aynısı, ama pirinç tokmaklarla!"


English: "If you're wishing me a boring weekend, then and the same to you with knobs on!"

Türkçe: "Eğer bana sıkıcı bir hafta sonu diliyorsan, o zaman sana da aynısı, üstüne bir de pirinç tokmaklarla!"

Yorumlar