Armistice ne demek?

"Armistice" kelimesi Türkçeye "ateşkes" olarak çevrilebilir.

Bu terim, savaşan taraflar arasında geçici olarak çatışmaların durdurulduğu bir anlaşmayı ifade eder. Genellikle kalıcı bir barış anlaşması yapılana kadar geçici bir durum sağlar.

Mecazi bir anlamı yoktur; "armistice" genellikle gerçek ve resmi ateşkes durumlarını tanımlamak için kullanılır.



İşte "armistice" ile ilgili İngilizce beş örnek cümle ve Türkçe çevirileri:


Example: "The two countries signed an armistice after years of conflict."

Çeviri: "İki ülke, yıllar süren çatışmadan sonra bir ateşkes imzaladı."


Example: "November 11 is celebrated as Armistice Day, marking the end of World War I."

Çeviri: "11 Kasım, I. Dünya Savaşı'nın sona ermesini işaret eden Ateşkes Günü olarak kutlanır."


Example: "The armistice provided a much-needed break for the troops on both sides."

Çeviri: "Ateşkes, her iki taraftaki askerler için çok ihtiyaç duyulan bir mola sağladı."


Example: "Negotiations for an armistice are ongoing, but no agreement has been reached yet."

Çeviri: "Ateşkes müzakereleri devam ediyor, ancak henüz bir anlaşmaya varılmadı."


Example: "The armistice was broken when one side launched a surprise attack."

Çeviri: "Bir tarafın sürpriz bir saldırı başlatmasıyla ateşkes bozuldu."

Yorumlar