be as poor as a church mouse idiom ne demek?

 """Be as poor as a church mouse"" İngilizce'de bir deyimdir ve Türkçeye ""çok fakir olmak"" veya ""apasının parası olmamak"" şeklinde çevrilebilir. 


Bu deyim, genellikle bir kişinin mali durumunun çok kötü olduğunu, hatta bazen hayatta kalmak için gereken temel ihtiyaçları bile karşılamakta güçlük çektiğini ifade etmek için kullanılır. 


Tam anlamıyla çevrildiğinde bu deyim, ""kilise faresi kadar fakir"" anlamına gelir. Bu, kiliselerin genellikle fareler için çok fazla yiyecek sunmadığından ve bu nedenle bir kilise faresinin yaşamının oldukça zor olduğundan türetilmiştir. Bu deyim, tıpkı bir kilise faresinin zor koşullarda yaşadığı gibi, bir kişinin de maddi olarak çok zor bir durumda olduğunu belirtmek için kullanılır."

"""Be as poor as a church mouse"" is an idiom that means to be extremely poor. Here are 5 sentences using the idiom along with their translations:

1. English: ""After paying all the bills this month, I'm as poor as a church mouse.""
Turkish: ""Bu ay tüm faturaları ödedikten sonra kilise faresi kadar fakirim."" 

2. English: ""Many artists live as poor as a church mouse in pursuit of their passion.""
Turkish: ""Birçok sanatçı, tutkularının peşinden giderken kilise faresi kadar fakir yaşar.""

3. English: ""Despite inheriting a large sum of money, he lived as poor as a church mouse, giving most of his wealth to others.""
Turkish: ""Büyük bir para mirasına rağmen, o, çoğunu başkalarına vererek, kilise faresi kadar fakir yaşadı.""

4. English: ""I won't be able to go out this weekend, I'm as poor as a church mouse until payday.""
Turkish: ""Bu hafta sonu dışarı çıkamam, maaş gününe kadar kilise faresi kadar fakirim.""

5. English: ""She decided to live as poor as a church mouse so she could save for her dream house.""
Turkish: ""Hayalindeki evi için tasarruf yapabilmek amacıyla kilise faresi kadar fakir yaşamaya karar verdi.""

Remember, this is a figurative expression, so 'church mouse' does not literally mean a mouse residing in a church, but invokes the image of a small, humble creature living in a place associated with simple and humble living."

Yorumlar