be chasing your tail idiom ne demek?

 """Be chasing your tail"" kelime grubu Türkçede ""boşuna çaba sarfetmek"" ""kendini boş yere yormak"" ya da ""kısır döngü içinde olmak"" gibi anlamlara karşılık gelir. İngilizce'deki bu deyim, bir işin, sorunun, vb. üzerinde sürekli çalışıp çaba göstermenize rağmen hiçbir ilerleme kaydedememeye, hedefinize ulaşamamaya referans eder.


Örneğin: ""Biz sürekli bu sorunu düzeltme peşindeyiz, ama her seferinde eski hatalara düşmekten başka bir şey yapmıyoruz, gerçekten kendi kuyruğumuzun peşinden koşuyor gibi hissediyorum."" Bu cümledeg kullanılan ""be chasing your tail"" deyimi, aynı hataları tekrar tekrar yapmak ve bu nedenle hiçbir ilerleme kaydedememek anlamına gelmektedir. Bu kullanım genellikle bir durum üzerinde yapılan gereğinden fazla ve sonuçsuz çalışmaları tanımlamak için kullanılır."

"İngilizce'de ""be chasing your tail"" deyimi genellikle bir kişinin gereksiz yere enerji harcadığı veya hiç sonuç alınamayan bir durumla uğraştığı anlamına gelir. İşte 5 çevirisi ve örnek cümleler:

1. Kuyruğunu yakalamak için dönmek:
Örnek: He has been trying to solve the problem for an hour but it seems like he's just chasing his tail.

2. Sonuçsuz çaba harcamak:
Örnek: You're just chasing your tail if you keep asking her to explain that concept, she doesn't understand it herself.

3. Boş yere uğraşmak:
Örnek: Trying to learn this language without any native speakers to practice with feels like I'm just chasing my tail.

4. Yararsız çaba sarf etmek:
Örnek: I've been chasing my tail all day, but I still haven't finished the project. 

5. Enerjini boşa harcamak:
Örnek: Stop chasing your tail and ask for help, you're not going to figure this out on your own."

Yorumlar