be laughed out of court idiom ne demek?

 "The English idiom ""be laughed out of court"" can be translated into Turkish as ""mahkemede rezil olmak"" or ""mahkeme tarafından alay konusu olmak"". 


Usage:

This idiom is used primarily in UK English, and it is typically used in non-legal contexts. The term refers to the dismissal or rejection of an idea or claim because it is seen as completely ridiculous or inadequate. This term is often used to suggest that an idea or proposal is so inadequate or preposterous that it would be dismissed immediately and mockingly if it were to be actually offered or proposed.


Kullanım: 

Bu deyim, genellikle hukuk bağlamının dışında kullanılır. Bu terim, bir fikrin veya iddianın tamamen gülünç veya yetersiz olduğu için reddedilmesini veya göz ardı edilmesini ifade eder. Bu terim genellikle, bir fikrin veya teklifin, eğer gerçekten sunulmuş veya önerilmiş olsaydı, derhal ve alaylı bir şekilde reddedilecek kadar yetersiz veya saçma olduğunu belirtmek için kullanılır."

"""Be laughed out of court"" is an idiom that means a claim or proposal is dismissed as absurd or unworthy of serious consideration. Here are five sentences using the English idiom ""be laughed out of court"":

1. John's proposal was so ridiculous that it was laughed out of court.
2. If you present such an outrageous claim, you will be laughed out of court.
3. Their proposal for the budget was unrealistic and quickly laughed out of court.
4. The idea was laughed out of court at the meeting because it was not feasible at all.
5. She made a suggestion that was so out of line with the company's values that it was laughed out of court.

Remember that this is a figure of speech, and it is not necessarily used in a literal legal context. It can be used in any situation where an idea or proposal is dismissed as ridiculous or unworkable."

Yorumlar