be (living) in a dream world idiom ne demek?

 """Be (living) in a dream world"" kelime kelime çevrildiğinde ""bir rüya dünyasında olmak (yaşamak)"" anlamına gelir. Ancak Türkçedeki tam karşılığı olarak ""hayal dünyasında yaşamak"" ya da ""gerçekleri görmezden gelmek"" şeklinde tanımlanabilir. 


Bu deyim genellikle bir kişinin gerçeklerden kaçtığını, olmayacak şeyleri hayal ettiğini veya gerçeklikten kopuk bir şekilde düşündüğünü ifade etmek için kullanılır. Özellikle, birinin ulaşılamayacak hedeflere sahip olduğunu veya gerçekçi olmayan beklentilere sahip olduğunu belirtmek için bu ifade kullanılabilir. 


Örneğin:

""He's living in a dream world if he thinks he can quit his job and become a famous musician.""

""Eğer işini bırakıp ünlü bir müzisyen olabileceğini düşünüyorsa, hayal dünyasında yaşıyor."""

"Bu deyim, genellikle bir kişinin gerçeklerden uzak bir hayal dünyasında yaşadığı veya gerçekliği reddettiği durumları ifade eder. İşte bu deyimi kullanan 5 örnek cümle:

1. ""You're living in a dream world if you think this project will be finished in a week."" - Eğer bu projenin bir haftada tamamlanacağını düşünüyorsan, bir hayal dünyasında yaşıyorsun.
2. ""He's still in a dream world about his ex-girlfriend; he thinks they'll get back together."" - Hâlâ eski sevgilisi hakkında bir hayal dünyasındadır; tekrar bir araya geleceklerini düşünüyor.
3. ""Craig is living in a dream world, believing he can quit his job and become a famous actor."" - Craig, işini bırakıp ünlü bir aktör olabileceğine inanarak bir hayal dünyasında yaşıyor.
4. ""She's in a dream world if she thinks I am going to lend her that much money again."" - Eğer o kadar para daha ödünç vereceğimi düşünüyorsa bir hayal dünyasında yaşıyor.
5. ""They're living in a dream world thinking they can fix all these problems in such a short time."" - Bu sorunların hepsini bu kadar kısa zamanda çözebileceklerini düşünerek bir hayal dünyasında yaşıyorlar."

Yorumlar