blacked-up ne demek

 """Blacked-up"" as a term doesn't have a specific Turkish equivalent as it's culturally specific and its meaning somewhat controversial. It's a phrase used to refer to the practice of non-black individuals darkening their skin with makeup to imitate the appearance of a black person. This is often understood as a form of racial mockery in many societies, especially in those affected by histories of colonialism and racism, such as the United States. 


As such, the closest description in Turkish may be ""siyahi kişiyi taklit etmek için yüzünü/kendini siyaha boyamak."" However, as the context and connotations of this practice are culture-specific, the concept may not be directly understandable or translatable to some Turkish speakers without further explanation.


Just to note, this practice is generally understood as disrespectful and racially insensitive. It's referred to as “blackface,” and it has a historical association with offensive racial stereotypes in the U.S. and other western societies.


Usage in English:

It is mostly used in theater or films to depict that the character is trying to disguise as a black person:

1. The actor blacked-up for a stage role.

2. In the 19th century, white actors blacked-up to play black characters, perpetuating harmful stereotypes.


Again, this is seen as racially insensitive and is generally considered unacceptable today."

"""Blacked-up"" kavramı kısmen tartışmalıdır ve genellikle fiziksel bir karakterizasyon veya makyaj anlamında ""siyah boyamak"" anlamına gelir, özellikle bir beyaz kişinin seyirciye bir siyahi olarak sunulması durumunda. Kuruluşların ve bireylerin bu pratik üzerinde ciddi endişeleri var ve genellikle kültürel hassasiyetler ve yaşamlar arası saygı nedeniyle kabul edilmez.

1. ""The actor was criticized heavily for deciding to black up for the role.""
- ""Rol için siyaha boyanmaya karar verdiği için aktöre büyük eleştiri geldi.""

2. ""Many people argue that blacking up is offensive and insensitive.""
- ""Birçok kişi siyaha boyanmanın saldırgan ve duyarsız olduğunu iddia eder.""

3. ""He refused to black up for the production, citing cultural sensitivity.""
- ""Kültürel hassasiyeti gerekçe göstererek, prodüksiyon için siyaha boyanmayı reddetti.""

4. ""Blacking up is seen as a relic from a time when racial sensitivity was not a priority.""
- ""Siyaha boyanma, ırksal hassasiyetin bir öncelik olmadığı bir dönemin kalıntısı olarak görülür.""

5. ""Some old films show actors blacked-up; this is now regarded as inappropriate and disrespectful.""
- ""Bazı eski filmler siyaha boyanmış aktörleri gösterir; bu artık uygunsuz ve saygısız olarak kabul edilir."""

Yorumlar