Gebruik van ‘Wish’ in Engels
In Engels gebruik ons ‘wish’ om verlange, begeerte aan te dui.
Byvoorbeeld:
- “I wish for a peaceful world.” (Ek wens vir ’n vredevolle wêreld. “Algemene tyd”)
- “She wishes to travel to Japan.” (Sy wens om na Japan te reis. “Toekoms”)
- “I wish you all the best on your birthday.” (Ek wens jou alles van die beste op jou verjaarsdag.)
- “We wish you a Merry Christmas.” (Ons wens jou ’n Geseënde Kersfees.)
- “I wish I were you.” (Ek wens ek was jy.)
- “I wish I wasn’t working tonight.” (Ek wens ek werk nie vanaand nie. Hierdie sin verwys nie na die verlede nie, maar na die toekoms. As ons hierdie sin gedurende die dag sê, wens ons om nie te werk op die aand wat nog nie gekom het nie, die gebruik is in die verlede, maar die betekenis is in die teenwoordige tyd.)
Teenwoordige Tyd
Die gebruik is in die verlede tyd, maar die betekenis is teenwoordig!
- “I wish I lived in Spain.” (Ek wens ek het in Spanje geleef. “Teenwoordige tyd” Dit beteken ek wens ek het in Spanje gewoon.)
Foute gebruik: “I wish I live in Spain”
- “I wish I had a car.” (Ek wens ek het ’n motor. Ek wens ek het een gehad.)
Die gebruik is in die verlede, maar die betekenis is in die teenwoordige tyd. Dit beteken ek wens nou ek het ’n motor. Hier beteken had (have in die verlede tyd).
Verlede Tyd
Gebruik met die past perfect tense (had + V3).
- “I wish I had lived in Spain.” (Ek wens ek het in Spanje geleef.)
Dit maak nie saak waar ek nou is nie, ek wens ek het in die verlede 1-2 jaar in Spanje geleef en die ervaring gehad, maar dit is nou verby, ek het nie daar geleef nie.
- “I wish I had had a car.” (Ek wens ek het ’n motor gehad. In die verlede.)
Hier beteken die eerste had die “had” van die past perfect tense, en die tweede “had” is die derde vorm van “have”.
- “I wish I hadn’t said that.” (Ek wens ek het dit nie gesê nie. – Maar ek het gesê.)
- “He wishes he had studied harder.” (Hy wens hy het harder gestudeer. – Maar hy het nie.)
- “I wish you had told me you were going to the cinema last night, I would have gone with you.” (Ek wens jy het vir my gesê jy gaan na die fliek gisteraand, ek sou saam met jou gegaan het.)