अंग्रेजी में “Wish” का प्रयोग
अंग्रेजी में इच्छा, कामना को व्यक्त करने के लिए हम “wish” का उपयोग करते हैं।
उदाहरण के लिए:
- “I wish for a peaceful world.” (मैं एक शांतिपूर्ण दुनिया की कामना करता हूँ। “सामान्य समय”)
- “She wishes to travel to Japan.” (वह जापान यात्रा करने की इच्छा रखती है। “भविष्य में”)
- “I wish you all the best on your birthday.” (आपके जन्मदिन पर मैं आपके लिए सभी अच्छी चीजें की कामना करता हूँ।)
- “We wish you a Merry Christmas.” (हम आपको मेरी क्रिसमस की शुभकामनाएँ देते हैं।)
- “I wish I were you.” (काश मैं आपकी जगह होता।)
- “I wish I wasn’t working tonight.” (काश मैं आज रात काम नहीं कर रहा होता। यह वाक्य अतीत की शाम को नहीं बल्कि भविष्य की शाम को संदर्भित करता है, उदाहरण के लिए दिन के समय यह वाक्य कहने पर उस दिन की शाम को काम न करने की कामना करता है, वर्तमान समय में होने वाली शाम को कहता है, प्रयोग अतीत काल में होता है लेकिन अर्थ वर्तमान काल में होता है।)
वर्तमान समय
प्रयोग अतीत काल (past tense) में होता है लेकिन अर्थ वर्तमान काल में होता है!
- “I wish I lived in Spain.” (काश मैं स्पेन में रहता। “वर्तमान समय” काश मैं स्पेन में रह रहा होता अर्थ होता है।)
गलत प्रयोग: “I wish I live in Spain”
- “I wish I had a car.” (काश मेरी कार होती, काश मेरी कार होती।)
प्रयोग अतीत में होता है लेकिन अर्थ वर्तमान में होता है। यानी मेरी इच्छा वर्तमान में है, “काश मेरी कार होती।” यहां पर had (have का अतीत काल) अतीत काल है।
अतीत काल
Past perfect tense (had + V3) के साथ प्रयोग किया जाता है।
- “I wish I had lived in Spain.” (काश मैं स्पेन में रहता।)
अभी मैं कहाँ हूँ इसका कोई महत्व नहीं है, अतीत में काश मैं स्पेन में 1-2 साल रहता, अनुभव करता, अब यह स्थिति अतीत में है, मैं वहाँ नहीं रहा।
- “I wish I had had a car.” (काश मेरी कार होती, अतीत में किसी समय।)
यहाँ पर पहला had, past perfect tense का “had” है, दूसरा “had” स्वामित्व (have) का तीसरा रूप है।
- “I wish I hadn’t said that.” (मैंने वह कहा न होता – लेकिन मैंने कह दिया।)
- “He wishes he had studied harder.” (उसने और अधिक पढ़ाई की होती – लेकिन उसने नहीं की।)
- “I wish you had told me you were going to the cinema last night, I would have gone with you.” (काश तुमने मुझे बताया होता कि तुम कल रात सिनेमा जा रहे थे, मैं तुम्हारे साथ चला जाता, यानी “हम साथ जाते।”)