Script with Translation

1 Hello, Catherine here from BBC Learning English. Halló, Catherine hér frá BBC Learning English.

2 Just so you know, this programme is from the BBC Learning English archive Bara svona að þú vitir, þetta prógram er úr BBC Learning English skjalasafninu.

3 and was first broadcast in February 2015 on our website. og var fyrst sýnd í febrúar 2015 á vefsíðunni okkar.

4 And now, on with the show. Og nú, áfram með sýninguna.

5 6 Minute English. 6 mínútna enska.

6 From BBC Learning English dot com. Frá BBC Learning English dot com.

7 Hello, I’m Rob. Welcome to 6 Minute English. Halló, ég er Rob. Velkomin/n í 6 mínútna ensku.

8 With me in the studio today is Neil. Hello, Neil! Í stofunni með mér í dag er Neil. Halló, Neil!

9 Hello there, Rob! Halló, Rob!

10 Now I bet you have an impressive CV, Neil. Nú tipa ég að þú hafir áhrifamikla ferilskrá, Neil.

11 ‘CV’ is short for ‘curriculum vitae’. ‘CV’ er stytting á ‘curriculum vitae’.

12 That’s a Latin expression we use for the document Þetta er latínsk tjáning sem við notum fyrir skjalið.

13 in which people list their work history, education, interests and abilities. þar sem fólk listar atvinnusögu sína, menntun, áhugamál og hæfni.

14 In other parts of the English-speaking world it’s called a ‘résumé’. Á öðrum hlutum enskumælandi heimsins kallast það ‘résumé’.

15 Now, Neil, I know you are a very good teacher and producer, Nú, Neil, ég veit að þú ert mjög góður kennari og framleiðandi,

16 but does your CV actually shine? en skín raunverulega ferilskráin þín?

17 Well, I hope it’s good enough to impress hiring managers. Jæja, ég vona að það sé nógu gott til að skilja ráðningarstjóra eftir áhrifum.

18 But it’s a challenge to prove on a piece of paper or online document En það er áskorun að sanna það á pappír eða á netgögnum.

19 that you’re really better than the other people að þú sért raunverulega betri en aðrir fólk

20 who are competing for the same position. sem keppa um sama starf.

21 Hm. Today, we’re talking about CVs Hm. Í dag erum við að tala um starfsferilskírteini.

22 and you’ll learn some words related to this topic, og þú munt læra nokkur orð tengd þessum efni,

23 which will especially interest ‘jobseekers’ — sem mun sérstaklega vekja áhuga ‘vinnuleitendum’ —

24 that’s what we call people looking for work. það kallum við fólk sem leitar að vinnu.

25 Yes, and jobseekers have to worry about having an impressive CV, Já, og atvinnuleitendur þurfa að hafa áhyggjur af því að hafa áhrifamikla ferilskrá.

26 so they get that call for a job interview. þannig að þeir fá símtalið fyrir atvinnuviðtal.

27 Yes, the CV is just the beginning. Já, CV-ið er bara byrjunin.

28 And, as you mentioned job interviews, I’ll ask you a question all about this. Og eins og þú nefndir atvinnuviðtöl, þá spyr ég þig spurningar um þetta.

29 According to a recent survey, managers decide quite quickly Samkvæmt nýlegri könnun ákvarða stjórnendur frekar fljótt.

30 if they’re going to really consider giving a candidate a job or not. ef þeir ætla að í raun og veru íhuga að gefa frambjóðanda starf eða ekki.

31 So, when you go for a job interview how long do you have, on average, Svo, þegar þú ferð í atvinnuviðtal, hve lengi hefurðu, að meðaltali,

32 to make a good enough impression for an employer to hire you? að gera nægilega góða impression fyrir vinnuveitanda til að ráða þig?

33 Do you have a) Less than three minutes? b) Less than five minutes? a) Hefurðu minni en þrjár mínútur? b) Hefurðu minni en fimm mínútur?

34 Or c) Less than ten minutes? Eða c) Minna en tíu mínútur?

35 Well, I think it’s probably quite short, Jæja, ég held að þetta sé líklega frekar stutt.

36 so I’m going to go for b) five minutes. svo ég ætla að fara í b) fimm mínútur.

37 Well, you’ll have the correct answer, the result of this survey, Jæja, þú munt hafa rétta svörun, niðurstaðan af þessari könnun,

38 at the end of the programme. í lok dagskrárinnar.

39 But people have done all sorts of unusual things to reach the interview level. En fólk hefur gert alls konar óvenjuleg hlutir til að ná viðtalsstigi.

40 One of them is Briton Daniel Conway, who went from posing shirtless in the street Einn þeirra er breski Daniel Conway, sem fór frá því að sýna sig ber að ofan á götu.

41 with the phrase “employ me” written on his chest með setningunni “ráða mig” skrifaðri á brjóstið.

42 to uploading a video on social media asking to be hired. til að hlaða upp myndbandi á samfélagsmiðlum að óska eftir að vera ráðinn.

43 Ah, this video went ‘viral’ — it means became popular very quickly. Áh, þetta myndband fór ‘vísislegt’ — það þýðir að það varð mjög vinsælt fljótt.

44 In it, his daughter appears next to the phrase “give my dad a job”. Í því birtist dóttir hans við setninguna “gefðu pabba mínum vinnu”.

45 Yes. Daniel Conway tells us about his experience looking for work. Já. Daniel Conway segir okkur frá reynslu sinni af atvinnuleit.

46 Which word does he use when he says he wanted to be noticed? Hverju orði notar hann þegar hann segir að hann hafi viljað vera sáttur?

47 I just thought as a young naive kid that I would kind of walk into a job, Ég hélt bara, sem ungur naïfur krakki, að ég myndi einhvern veginn ganga inn í vinnu.

48 but the truth is, you know, there are a lot of good people out there en sannleikurinn er, þú veist, þaðeru margir góðir menn þarna úti.

49 who’ve got just as great skills and I realised at that point, sem hafa jafn frábærar færni og ég áttaði mig á því þá,

50 you’ve got to stand out and get your strengths across. Þú þarft að skara fram úr og leggja áherslu á styrkleika þína.

51 He used the phrasal verb ’to stand out’. Hann notaði samsett sagnorðið ‘að skera sig úr’.

52 It means to be more visible than others in a group so that he can be noticed. Þetta þýðir að vera meira sýnilegur en aðrir í hópi til að það geti veitt verðskuldaða athygli.

53 Dan Conway uses another phrasal verb — ‘get your strengths across’. Dan Conway notar annan samsettan sagnorð — ‘komast að styrkleikum þínum’.

54 To get something across means to make something clear. Að koma e-u á framfæri þýðir að gera e-ð klart.

55 In this case, he wants the employer to understand Í þessum tilvikum vill hann að vinnuveitandinn skilji.

56 how good he is as a potential employee, his strengths and his good qualities. hversu góður hann er sem hugsanlegur starfsmaður, styrkleikar hans og góðu eiginleikarnir hans.

57 And did he get the job? Fékk hann starfið?

58 Well, yes, he did. Jú, það gerði hann.

59 And I’m glad to say that, after four years, Og ég er ánægður að segja það, eftir fjögur ár,

60 this 29-year-old man got a job marketing vitamins! þessi 29 ára gamli maður fékk vinnu við að markaðssetja vítamín!

61 Well, we can say he was good at marketing himself. Jæja, við getum sagt að hann væri godur í að markaðssetja sig sjálfan.

62 Yes, we can. Já, við getum.

63 Well, he was bold and courageous Jæja, hann var hugrakkur og djörfur.

64 in his attempts to catch potential employers’ attention. í tilraunum sínum til að fanga athygli mögulegra atvinnurekenda.

65 He showed a quality described by career coach Corinne Mills. Hann sýndi eiginleika sem ferilmatsmaðurinn Corinne Mills lýsir.

66 Listen to what she says and tell me Hlustuðu á það sem hún segir og segðu mér.

67 what is the quality jobseekers have to show for sure. hvaða gæði atvinnuleitendur þurfa að sýna að svo stöddu.

68 Oh, you’ve got to be confident. Ó, þú verður að vera sjálfsöruggur.

69 I mean, if you are not confident about your skills and abilities, Ég meina, ef þú ert ekki viss um færni þína og hæfileika,

70 then why should an employer have faith in you? So, don’t be modest. Þá hvers vegna ætti atvinnurekandi að treysta þér? Svo að vertu ekki hógvær.

71 This is your opportunity to really show your skills and experience Þetta er tækifæri þitt til að sýna raunverulega hæfileika þína og reynslu.

72 and what a great performer you’re gonna be in the job. og hversu frábær flytjandi þú munt verða í starfinu.

73 The career coach says you’ve got to be confident! Faglærði atvinnuþjálfarinn segir að þú þurfir að vera örugg(ur)!

74 It means self-assured, believe in your capacity to do things. Það þýðir sjálfsöruggur, trúa á eigin getu til að framkvæma hlutina.

75 And sometimes we feel that it isn’t nice to say “I’m very good at this” Og stundum finnum við að það er ekki fallegt að segja „ég er mjög góð/ráðandi í þessu.“

76 or “I’m wonderful at that,” but she advises you not to be modest. eða “Ég er frábær í því,” en hún ráðleggur þér að vera ekki hógvær.

77 Exactly. ‘Modest’ means ‘humble; moderate when talking about your abilities’. Rétt. ‘Hógvær’ þýðir ‘fáguð; hóflegur þegar rætt er um getu þína’.

78 You know, Rob, I’ve got some top tips for people writing their CV. Þú veist, Rob, ég hef nokkur frábær ráð fyrir þá sem eru að skrifa ferilskrá.

79 OK, well let’s have them. Þeir eru tilbúnir.

80 Yes. Here’s the first one. Já. Hér er sá fyrsti.

81 You have to be concise — it means brief: give the information in a few words. Þú verður að vera stuttorður — það þýðir stutt: gefðu upplýsingarnar í fáum orðum.

82 Maybe you could write a brief profile at the top and keep the CV to just two pages. Kannski gætirðu skrifað stuttan prófíl efst og haldið CV-inu aðeins á tveimur síðum.

83 Thank you. That’s a good bit of advice. Takk fyrir. Þetta er góð ráð.

84 And I think you should give evidence of success in previous jobs. Og ég held að þú ættir að gefa sönnun um árangur í fyrri störfum.

85 If a presentation you did helped you to get a client, you should include it there. Ef kynning sem þú gerðir hjálpaði þér að fá viðskiptavin, ættir þú að fela hana þar.

86 And be accurate, in other words, be precise and tell the truth. Og vertu nákvæmur, með öðrum orðum, vertu skýr og segðu sannleikann.

87 Don’t invent things. Ekki finna upp neitt.

88 And you should also remember to check your spelling and grammar! Og þú ættir líka að muna að athuga rétt skrif og málfræði!

89 Yes, that’s very important! Já, það er mjög mikilvægt!

90 Well, we wish everybody success when writing and sending out their CV, Jæja, við óskum öllum góðs gengis við að skrifa og senda út ferilskrá sína.

91 and we hope they are called for a job interview, og við vonum að þau verði kölluð í atvinnuviðtal,

92 in which they have a very short period of time to leave a good impression. þar sem þeir hafa mjög stuttan tíma til að skilja eftir góðan grein.

93 Indeed! So how long after all is this period of time, according to your survey? Satt! Hvað er þetta tímabil lengi eftir allt saman, samkvæmt könnun þinni?

94 Did I get the answer to the question you asked Fékk ég svör við spurningunni sem þú spurðir?

95 at the beginning of the programme right? Í byrjun dagskrárinnar, rétt?

96 Well, I asked you how long do you have, on average, Jæja, ég spurði þig hversu lengi þú hefur, að meðaltali,

97 to make a good enough impression for an employer to hire you? að gera nógu gott álit til að atvinnurekandi ráði þig?

98 Do you have less than three minutes? Ertu með minna en þrjár mínútur?

99 Less than five minutes? Or less than ten minutes? Minna en fimm mínútur? Eða minna en tíu mínútur?

100 And I said less than five minutes. Og ég sagði minna en fimm mínútur.

101 And you’re wrong. Og þú ert röng.

102 The correct answer is actually less than ten minutes, Rétta svarið er í raun minna en tíu mínútur,

103 so you have a little bit longer. svo þú hafir aðeins lengri tíma.

104 Jobseekers have on average just six minutes and 25 seconds Vinnuleitendur hafa að meðaltali aðeins sex mínútur og 25 sekúndur.

105 during the first meeting to impress potential employers. á fyrstu fundinum til að heilla hugsanlega vinnuveitendur.

106 That’s according to a new study from the website Monster dot co dot uk. Það er samkvæmt nýrri rannsókn frá vefsíðunni Monster.co.uk.

107 And we’re almost out of time. Og við erum næstum búin að renna út á tíma.

108 So let’s remember some of the words we said today, Neil. Svo skulum við leggja á minnið nokkur orð sem við sögðum í dag, Neil.

109 CV, viral, CV, veiru,

110 to stand out, að skara fram úr,

111 get your strengths across, flaðraðu styrkleika þína.

112 confident, modest, sjálfsöruggur, hófsamur

113 concise, accurate. Lítill og nákvæmur.

114 Thank you. Well, that is it for today. Takk. Vel, þetta var allt fyrir í dag.

115 Do log on to BBC Learning English dot com to find more 6 Minute English programmes. Farðu á BBC Learning English dot com til að finna fleiri 6 mínútna ensku þætti.

116 — Until next time, goodbye! — Bye! — Þangað til næst, bless! — Bless!

117 6 Minute English 6 mínútna enska

118 from BBC Learning English. Vinsamlegast deildu textanum sem þú vilt að ég þýði.

Downloads