Script with Translation

1 Hello, Catherine here from BBC Learning English. こんにちは、キャサリンです。BBC Learning Englishからお送りします。

2 Just so you know, this programme is from the BBC Learning English archive ご参考までに、このプログラムはBBCラーニングイングリッシュのアーカイブからのものです。

3 and was first broadcast in February 2015 on our website. 2015年2月に私たちのウェブサイトで初めて放送されました。

4 And now, on with the show. それでは、ショーを始めましょう。

5 6 Minute English. 6分間英語。

6 From BBC Learning English dot com. 申し訳ありませんが、具体的な文章が表示されていません。翻訳してほしい文を教えていただけますか?

7 Hello, I’m Rob. Welcome to 6 Minute English. こんにちは、私はロブです。6分間英語へようこそ。

8 With me in the studio today is Neil. Hello, Neil! 今日、スタジオにはニールがいます。こんにちは、ニール!

9 Hello there, Rob! こんにちは、ロブ!

10 Now I bet you have an impressive CV, Neil. 今、君は素晴らしい履歴書を持っているに違いないね、ニール。

11 ‘CV’ is short for ‘curriculum vitae’. 「CV」は「カリキュラム・ヴィタエ」の略です。

12 That’s a Latin expression we use for the document それは私たちがその文書に使用するラテン語の表現です。

13 in which people list their work history, education, interests and abilities. 人々が自分の職歴、教育、興味、能力を列挙する。

14 In other parts of the English-speaking world it’s called a ‘résumé’. 英語圏の他の地域では、それは「履歴書」と呼ばれています。

15 Now, Neil, I know you are a very good teacher and producer, さて、ニール、あなたが非常に優れた教師でありプロデューサーであることは承知しています。

16 but does your CV actually shine? しかし、あなたの履歴書は本当に目立っていますか?

17 Well, I hope it’s good enough to impress hiring managers. まあ、採用担当者に感心してもらえるくらい十分であることを願っています。

18 But it’s a challenge to prove on a piece of paper or online document しかし、それを紙やオンライン文書で証明するのは難しい。

19 that you’re really better than the other people あなたが本当に他の人より優れていること。

20 who are competing for the same position. 同じポジションを競っている人々。

21 Hm. Today, we’re talking about CVs うん。今日は履歴書について話しています。

22 and you’ll learn some words related to this topic, このトピックに関連するいくつかの単語を学ぶことができます。

23 which will especially interest ‘jobseekers’ — 「求職者」に特に関心を持たれるでしょう —

24 that’s what we call people looking for work. それが私たちが仕事を探している人々を呼ぶ言葉です。

25 Yes, and jobseekers have to worry about having an impressive CV, はい、求職者は印象的な履歴書を持つことを心配しなければなりません。

26 so they get that call for a job interview. それで、彼らは仕事の面接のために電話を受ける。

27 Yes, the CV is just the beginning. はい、履歴書は始まりに過ぎません。

28 And, as you mentioned job interviews, I’ll ask you a question all about this. そして、あなたが仕事の面接について言及したので、このことに関する質問をします。

29 According to a recent survey, managers decide quite quickly 最近の調査によると、マネージャーはかなり早く決定を下す。

30 if they’re going to really consider giving a candidate a job or not. 候補者に仕事を与えるかどうかを本当に考慮するのなら。

31 So, when you go for a job interview how long do you have, on average, それで、仕事の面接に行くとき、平均してどのくらいの時間がありますか?

32 to make a good enough impression for an employer to hire you? 雇用主があなたを雇うのに十分な印象を与えるためには?

33 Do you have a) Less than three minutes? b) Less than five minutes? a) 3分未満ですか? b) 5分未満ですか?

34 Or c) Less than ten minutes? または c) 10分未満ですか?

35 Well, I think it’s probably quite short, まあ、それはおそらくかなり短いと思います。

36 so I’m going to go for b) five minutes. だから、私はb)の5分を選ぶことにする。

37 Well, you’ll have the correct answer, the result of this survey, さて、あなたは正しい答えを持つことになるでしょう。この調査の結果、

38 at the end of the programme. プログラムの最後に。

39 But people have done all sorts of unusual things to reach the interview level. しかし、人々はインタビューの段階に到達するためにさまざまな珍しいことをしてきました。

40 One of them is Briton Daniel Conway, who went from posing shirtless in the street その一人は、道で上半身裸でポーズをとっていたイギリス人ダニエル・コンウェイです。

41 with the phrase “employ me” written on his chest 胸に「雇ってください」と書かれた。

42 to uploading a video on social media asking to be hired. ソーシャルメディアに動画をアップロードするため。雇用を求める。

43 Ah, this video went ‘viral’ — it means became popular very quickly. ああ、この動画は「バイラル」になった――つまり、非常に早く人気になったという意味です。

44 In it, his daughter appears next to the phrase “give my dad a job”. その中で、彼の娘が「私の父に仕事を与えてください」というフレーズの横に現れます。

45 Yes. Daniel Conway tells us about his experience looking for work. はい。ダニエル・コンウェイが仕事探しの経験について教えてくれます。

46 Which word does he use when he says he wanted to be noticed? 彼が目立ちたいと言ったとき、どの言葉を使いますか?

47 I just thought as a young naive kid that I would kind of walk into a job, 私は若くて naïve な子供として、仕事にちょっと足を踏み入れるだけだと思っていました。

48 but the truth is, you know, there are a lot of good people out there しかし真実は、あなたも知っているように、世の中にはたくさんの良い人々がいるということです。

49 who’ve got just as great skills and I realised at that point, 同じように素晴らしいスキルを持っている人たちがいて、その時点で私は気づきました。

50 you’ve got to stand out and get your strengths across. 目立たなければならず、自分の強みを伝えなければならない。

51 He used the phrasal verb ’to stand out’. 彼は「目立つ」という句動詞を使った。

52 It means to be more visible than others in a group so that he can be noticed. それは、他の人よりもグループ内でより目立つことを意味し、彼が気付かれるためです。

53 Dan Conway uses another phrasal verb — ‘get your strengths across’. ダン・コンウェイは別の句動詞を使います — 「自分の強みを伝える」。

54 To get something across means to make something clear. 「何かを伝える」ということは、何かを明確にすることを意味します。

55 In this case, he wants the employer to understand この場合、彼は雇用主に理解してもらいたい。

56 how good he is as a potential employee, his strengths and his good qualities. 彼が潜在的な従業員としてどれほど優れているか、彼の強みや良い特性について。

57 And did he get the job? 彼はその仕事を得ましたか?

58 Well, yes, he did. ええ、彼はそうしました。

59 And I’m glad to say that, after four years, そして私は言うことを嬉しく思います、4年後、

60 this 29-year-old man got a job marketing vitamins! この29歳の男性はビタミンのマーケティングの仕事を得ました!

61 Well, we can say he was good at marketing himself. まあ、彼は自分自身をマーケティングするのが得意だったと言えるでしょう。

62 Yes, we can. はい、できます。

63 Well, he was bold and courageous 彼は大胆で勇敢でした。

64 in his attempts to catch potential employers’ attention. 潜在的な雇用主の注意を引こうとする彼の試みの中で。

65 He showed a quality described by career coach Corinne Mills. 彼はキャリアコーチのコリーヌ・ミルズによって説明された特性を示しました。

66 Listen to what she says and tell me 彼女が言っていることを聞いて、それを教えてください。

67 what is the quality jobseekers have to show for sure. 求職者が必ず示さなければならない質。

68 Oh, you’ve got to be confident. ああ、自信を持たなければなりません。

69 I mean, if you are not confident about your skills and abilities, というのは、もしあなたが自分のスキルや能力に自信がないなら、

70 then why should an employer have faith in you? So, don’t be modest. では、なぜ雇用主はあなたに信頼を置くべきなのでしょうか?だから、控えめにならないでください。

71 This is your opportunity to really show your skills and experience これはあなたのスキルと経験を本当に示す機会です。

72 and what a great performer you’re gonna be in the job. あなたはその仕事で素晴らしいパフォーマーになるでしょう。

73 The career coach says you’ve got to be confident! キャリアコーチは言います、あなたは自信を持たなければならないと!

74 It means self-assured, believe in your capacity to do things. それは自己確信を意味し、自分の能力を信じて物事を行うことです。

75 And sometimes we feel that it isn’t nice to say “I’m very good at this” 時々、私たちは「私はこれがとても得意です」と言うのは良くないと感じます。

76 or “I’m wonderful at that,” but she advises you not to be modest. 「私はそれが得意です」と言いますが、彼女は謙虚にならないようにアドバイスします。

77 Exactly. ‘Modest’ means ‘humble; moderate when talking about your abilities’. その通りです。「控えめ」とは「自分の能力について話すときの謙虚さや適度さ」を意味します。

78 You know, Rob, I’ve got some top tips for people writing their CV. ロブ、CVを書く人のためにいくつかの重要なポイントがあるんだ。

79 OK, well let’s have them. はい、それではそれらを持ってきましょう。

80 Yes. Here’s the first one. はい。こちらが最初のものです。

81 You have to be concise — it means brief: give the information in a few words. 簡潔でなければなりません — つまり、短い言葉で情報を伝えてください。

82 Maybe you could write a brief profile at the top and keep the CV to just two pages. プロフィールを冒頭に簡潔に書き、履歴書は2ページにまとめておくと良いかもしれません。

83 Thank you. That’s a good bit of advice. ありがとう。それは良いアドバイスです。

84 And I think you should give evidence of success in previous jobs. そして、あなたは前の職場での成功の証拠を示すべきだと思います。

85 If a presentation you did helped you to get a client, you should include it there. あなたが行ったプレゼンテーションがクライアントを獲得するのに役立った場合、それをそこに含めるべきです。

86 And be accurate, in other words, be precise and tell the truth. そして正確であれ、言い換えれば、正確で真実を伝えよ。

87 Don’t invent things. 物を創造しないでください。

88 And you should also remember to check your spelling and grammar! そして、つづりや文法を確認することも忘れないようにしてください!

89 Yes, that’s very important! はい、それはとても重要です!

90 Well, we wish everybody success when writing and sending out their CV, 皆さんが履歴書を書いて送る際に成功を祈っています。

91 and we hope they are called for a job interview, そして、私たちは彼らが面接に呼ばれることを願っています。

92 in which they have a very short period of time to leave a good impression. 良い印象を残すために、彼らには非常に短い時間しかありません。

93 Indeed! So how long after all is this period of time, according to your survey? 実際に!それでは、この期間はあなたの調査によればいったいどのくらいの長さですか?

94 Did I get the answer to the question you asked あなたが尋ねた質問に対する答えを得ましたか?

95 at the beginning of the programme right? プログラムの最初にですよね?

96 Well, I asked you how long do you have, on average, さて、私はあなたに、平均してどれくらいの時間があるのか尋ねました。

97 to make a good enough impression for an employer to hire you? 雇用主があなたを雇うために十分な印象を与えるために。

98 Do you have less than three minutes? あなたは3分未満の時間がありますか?

99 Less than five minutes? Or less than ten minutes? 5分未満ですか? それとも10分未満ですか?

100 And I said less than five minutes. そして、私は5分もかからないと言った。

101 And you’re wrong. あなたが間違っています。

102 The correct answer is actually less than ten minutes, 正しい答えは実際には10分未満です。

103 so you have a little bit longer. なので、もう少し長くなります。

104 Jobseekers have on average just six minutes and 25 seconds 求職者は平均してわずか6分25秒を持っています。

105 during the first meeting to impress potential employers. 最初の会議で、潜在的な雇用主に印象を与えるために。

106 That’s according to a new study from the website Monster dot co dot uk. それは、ウェブサイトMonster.co.ukの新しい研究によるものです。

107 And we’re almost out of time. 時間がほとんどありません。

108 So let’s remember some of the words we said today, Neil. では、今日私たちが言った言葉のいくつかを思い出しましょう、ニール。

109 CV, viral, CV、ウイルス性

110 to stand out, 目立つために、

111 get your strengths across, 自分の強みを伝える。

112 confident, modest, 自信に満ちた、控えめな

113 concise, accurate. もちろんです。翻訳したい文章をお知らせください。

114 Thank you. Well, that is it for today. ありがとうございました。それでは、今日はこれで終わりです。

115 Do log on to BBC Learning English dot com to find more 6 Minute English programmes. BBC Learning English dot com にログオンして、さらに多くの6 Minute Englishプログラムを見つけてください。

116 — Until next time, goodbye! — Bye! — 次回まで、さようなら! — バイ!

117 6 Minute English 6分間英語

118 from BBC Learning English. もちろん、翻訳したい文章を教えてください。

Downloads