Script with Translation

1 Hello, Catherine here from BBC Learning English. Салам, Кэрин, мен BBC Learning Englishтенмин.

2 Just so you know, this programme is from the BBC Learning English archive Бул программа BBC Learning English архивинен алынганын билип койгонуңуз үчүн.

3 and was first broadcast in February 2015 on our website. Ал биринчи жолу 2015-жылдын февралында биздин сайтта эфирге чыкты.

4 And now, on with the show. Ал эми азыр, шоуларды улантайлы.

5 6 Minute English. “6 Minute English” - бул BBC Learning English тарабынан сунушталган форма, ал 6 мүнөттүк угуу сабактарынан турат. Бул курстарда ар кандай темалар боюнча сүйлөшүүлөр, сөздүктөр жана угуу көндүмдөрүнө арналган материалдар сунушталат.

6 From BBC Learning English dot com. Албетте! Текстти которуп берем. Бирок, сиз мендән которуучу конкреттүү текстти көрсөтүшүңүз керек. Эгерде сизде айрым текстер болсо, мен аларды кыргыз тилине которууга көмөктөшөм!

7 Hello, I’m Rob. Welcome to 6 Minute English. Салам, мен Робмун. 6 мүнөттүк англисче курсуна кош келипсиз.

8 With me in the studio today is Neil. Hello, Neil! Бүгүн студияда мени менен Нил болуп жатат. Салам, Нил!

9 Hello there, Rob! Салам, Роб!

10 Now I bet you have an impressive CV, Neil. Албетте, сиздин резюмеңиз абдан таң калыштуу болушу мүмкүн, Нейл.

11 ‘CV’ is short for ‘curriculum vitae’. ‘CV’ - ‘куррикулум витae’ дегендин кыскартмасы.

12 That’s a Latin expression we use for the document Аны биз документ үчүн колдонгон латынча сөз.

13 in which people list their work history, education, interests and abilities. Анда адамдар өзүнүн жумуш тажрыйбасын, билим алуу, кызыктарын жана жөндөмдөрүн тизмектешет.

14 In other parts of the English-speaking world it’s called a ‘résumé’. Англисче сүйлөгөн дүйнөнүн башка бөлүктөрүндө аны ‘резюме’ деп аташат.

15 Now, Neil, I know you are a very good teacher and producer, Эми, Нил, мен сен жакшы мугалим жана продюсер экениңди билем,

16 but does your CV actually shine? “Ал эми сиздин резюмеңиз чынында эле жаркырамбы?”

17 Well, I hope it’s good enough to impress hiring managers. Жакшы, мен бул жакшы экендигине үмүттөнөм, жумушка алуучуларды тааныштырууга жетишет.

18 But it’s a challenge to prove on a piece of paper or online document “Бирок бул кагазда же интернет-документте далилдөө кыйынчылык.”

19 that you’re really better than the other people Сен чындап эле башка адамдардан жакшысың.

20 who are competing for the same position. “бир эле орун үчүн атаандашып жаткан адамдар.”

21 Hm. Today, we’re talking about CVs Hm. Бүгүн биз резюме тууралуу сүйлөшүп жатабыз.

22 and you’ll learn some words related to this topic, жана сиз ушул тема боюнча кээ бир сөздөрдү үйрөнөсүз.

23 which will especially interest ‘jobseekers’ — “иш издегендерди” атайын кызыктырат.

24 that’s what we call people looking for work. Бул биз жумуш издеп жаткан адамдар деп атайбыз.

25 Yes, and jobseekers have to worry about having an impressive CV, Ооба, жумушка орношкусу келгендер таасирдүү резюме (CV) түзүү тууралуу ойлонушу керек.

26 so they get that call for a job interview. “Ошондуктан алар жумушу үчүн интервьюга чалып жатышат.”

27 Yes, the CV is just the beginning. Ооба, резюме — бул жөн гана башталыш.

28 And, as you mentioned job interviews, I’ll ask you a question all about this. Ал, сиз жумушка интервью өткөрүү жөнүндө айтып өткөндүктөн, мен сизден ушул жөнүндө толугу менен суроо бергим келет.

29 According to a recent survey, managers decide quite quickly Жакында өткөрүлгөн сурамжылоого ылайык, менеджерлер тез арада чечим кабыл алышат.

30 if they’re going to really consider giving a candidate a job or not. Эгер алар чын эле бир кандидатты жумушка алуу маселесин олуттуу карашса.

31 So, when you go for a job interview how long do you have, on average, Ал эми жумушка интервьюга барганда, сизде орточо канча убакыт бар?

32 to make a good enough impression for an employer to hire you? “Иштеп турган жумушка алуучу адамга жетиштүү жакшы таасир калтыруу үчүн?”

33 Do you have a) Less than three minutes? b) Less than five minutes? Текстти кыргыз тилине которсом:

34 Or c) Less than ten minutes? Же c) Он мүнөттөн азбы?

35 Well, I think it’s probably quite short, Чын эле, бул, балким, абдан кыска.

36 so I’m going to go for b) five minutes. Демек, мен b) беш мүнөттү тандайм.

37 Well, you’ll have the correct answer, the result of this survey, Жакшы, сиз туура жооп алатсыз, бул сурамжылоонун жыйынтыгы.

38 at the end of the programme. Түзүмдүн соңунда.

39 But people have done all sorts of unusual things to reach the interview level. Бирок адамдар интервью деңгээлине жетүү үчүн ар кандай өзгөчө иштерди жасашкан.

40 One of them is Briton Daniel Conway, who went from posing shirtless in the street Текстти кыргыз тилине которгондо төмөнкүдөй болот:

41 with the phrase “employ me” written on his chest “эмployment me” деген жазуусу менен көкүрөгүндө турган.

42 to uploading a video on social media asking to be hired. Социальдык тармактарда видео жүктөө үчүн жумушка алынууну сурап.

43 Ah, this video went ‘viral’ — it means became popular very quickly. Оо, бул видео “вирусту” болуп кетти — бул популярдуу болуп тез эле тараганын билдирет.

44 In it, his daughter appears next to the phrase “give my dad a job”. Бул текстте анын кызындай “атага жумуш бер” деген сөздүн жанына чыгат.

45 Yes. Daniel Conway tells us about his experience looking for work. Ооба. Дэниел Конвэй бизге жумуш издегендеги тажрыйбасы тууралуу айтып берет.

46 Which word does he use when he says he wanted to be noticed? Ал “эгер аны байкашсын” деп айтканда, кайсы сөздү колдонот?

47 I just thought as a young naive kid that I would kind of walk into a job, “Мен жөн гана жаш, наивдуу бала болуп, жумушка кирем деп ойлогом.”

48 but the truth is, you know, there are a lot of good people out there Бирок чындык, сиз билесиз, сыртта көп жакшы адамдар бар.

49 who’ve got just as great skills and I realised at that point, “кимдерде ошондой эле мыкты жөндөмдөр бар экенин” жана мен ошол учурдан баштап түшүнгөм.

50 you’ve got to stand out and get your strengths across. Сиз өзүнүздү көрсөтуңүз керек жана күчтүү жактарыңызды көрсөтүшүңүз талап кылынат.

51 He used the phrasal verb ’to stand out’. Ал “to stand out” деген фразалык етиштү колдонду.

52 It means to be more visible than others in a group so that he can be noticed. Бул текст “башкаларга караганда топто көбүрөөк көрүнүп, көзгө көрүнгөн болуу” дегенди билдирет.

53 Dan Conway uses another phrasal verb — ‘get your strengths across’. Дэн Конвей башка бир фразалык бирикмени пайдаланат — ‘күчтүү жактарыңызды көрсүткөнгө аракет кылыңыз’.

54 To get something across means to make something clear. “To get something across” деген сөз айкашынын мааниси, бир нерсени түшүнүктүү кылуу дегенди билдирет.

55 In this case, he wants the employer to understand Бул учурда, ал жумуш берүүнүн анын түшүнүүсүн каалайт.

56 how good he is as a potential employee, his strengths and his good qualities. Ал кантип мүмкүнчүлүгү бар жумушчу катары жакшы экендиги, анын күчтүү жактары жана жакшы сапаттары.

57 And did he get the job? “Ал жумушка орноштубу?”

58 Well, yes, he did. Ооба, ал кылды.

59 And I’m glad to say that, after four years, “Жана мен төрт жылдан кийин, сүйүнчүмүн.”

60 this 29-year-old man got a job marketing vitamins! Бул 29 жаштагы жигит витамиттерди маркетинг кылуу боюнча жумуш тапты!

61 Well, we can say he was good at marketing himself. Жакшы, биз анын өзү тууралуу маркетинг жасоодо жакшы болгонун айта алабыз.

62 Yes, we can. “Ооба, биз кылабыз.”

63 Well, he was bold and courageous Жакшы, ал эң жеңил жана баатыр болгон.

64 in his attempts to catch potential employers’ attention. “мүмкүн болгон жумуш берүүчүлөрдүн көңүлүн тартуу үчүн аракеттери.”

65 He showed a quality described by career coach Corinne Mills. Ал карьералык машыктыруучу Кори́нн Миллс тарабынан сүрөттөлгөн сапатты көрсөттү.

66 Listen to what she says and tell me “Ал эмне дешин угуп, мага айт.”

67 what is the quality jobseekers have to show for sure. Кызмат издеп жаткан адамдар көрсөтүшү керек болгон сапаттар кандай?

68 Oh, you’ve got to be confident. Оо, өзүңүзгө ишенишиңиз керек.

69 I mean, if you are not confident about your skills and abilities, Менин айтайын дегеним, эгер сиз белгилүү жактан өз 능дүүлүгүңүзгө жана жөндөмүңүзгө ишенбесеңиз,

70 then why should an employer have faith in you? So, don’t be modest. Туура, андыктан эмнеге иш берүүчү сизге ишениши керек? Демек, modest болбоңуз.

71 This is your opportunity to really show your skills and experience Бул сиздин чыныгы жөндөмдөрүңүздү жана тажрыйбаңызды көрсөтүү мүмкүнчүлүгүңүз.

72 and what a great performer you’re gonna be in the job. Ошондой эле сен жумушта кандай мыкты аткаруучу болоруңду ойлоп көр.

73 The career coach says you’ve got to be confident! Кесиптик машыктыруучу сизге ишенимдүү болушуңуз керек экенин айтат!

74 It means self-assured, believe in your capacity to do things. Бул “өзүнө ишенүү” дегенди билдирет, өз мүмкүнчүлүктөрүңүзгө ишенип, иш-аракеттерди жасоого күчүңүздүн жоктугуна күмөн санабашыңыз керек.

75 And sometimes we feel that it isn’t nice to say “I’m very good at this” “Кээде биз ‘Мен бул жерде өтө жакшы билимдүүбүн’ дегенди айтуунун жакшы эместигин сезебиз.”

76 or “I’m wonderful at that,” but she advises you not to be modest. “Мен аны менен мыкты иштейм,” ал эми ал сизге скромдуу болбоону кеңеш берет.

77 Exactly. ‘Modest’ means ‘humble; moderate when talking about your abilities’. Далилдүү. ‘Карапайым’ демекчи, ‘өзүнүн жөндөмдөрү жөнүндө сүйлөгөндө скромный; орточо’ дегенди билдирет.

78 You know, Rob, I’ve got some top tips for people writing their CV. Сен билесиңби, Роб, менин резюмени жазган адамдар үчүн эң жакшы кеңештерим бар.

79 OK, well let’s have them. ОК, анда биз аларды алалы.

80 Yes. Here’s the first one. Ооба. Мунун биринчи экен.

81 You have to be concise — it means brief: give the information in a few words. Сиз кыска болушуңуз керек — бул кыска, түшүнүктүү болушу керек: маалыматты бир нече сөз менен бериңиз.

82 Maybe you could write a brief profile at the top and keep the CV to just two pages. Мүмкүн, жогорку жакка кыскача профил жазып, резюмени болгону эки бетте сактоосуңуз мүмкүн.

83 Thank you. That’s a good bit of advice. Рахмат. Бул жакшы кеңеш.

84 And I think you should give evidence of success in previous jobs. Ал эми мен сиз мурунку жумуштардагы жетишкендиктериңиздин далилин көрсөтүшүңүз керек деп ойлойм.

85 If a presentation you did helped you to get a client, you should include it there. Эгер сиздин жасаған презентацияңыз сизге кардар алууга жардам берсе, аны ал жерге киргизишиңиз керек.

86 And be accurate, in other words, be precise and tell the truth. Туура болуңуз, башкача айтканда, так болуңуз жана чындыкты айтыңыз.

87 Don’t invent things. “Эргүү таппа.”

88 And you should also remember to check your spelling and grammar! СенSpell жана грамматиканы текшерүүнү унутпа!

89 Yes, that’s very important! Ооба, бул өтө маанилүү!

90 Well, we wish everybody success when writing and sending out their CV, Жакшы, биз баарына резюме жазууда жана жөнөтүүдө ийгилик каалайбыз.

91 and we hope they are called for a job interview, “жана биз алардын жумушка чакырылышын үмүт кылабыз,”

92 in which they have a very short period of time to leave a good impression. " Алар жакшы таасир калтырууга өтө кыска убакытка ээ."

93 Indeed! So how long after all is this period of time, according to your survey? Албетте! Бирок, бул учурда саганын жооп берүү үчүн, сенин сурамжылооңо ылайык, бул мезгил канча убакытты камтыйт?

94 Did I get the answer to the question you asked Сураган суроонун жообун алдымбы?

95 at the beginning of the programme right? Программанын башында, туурабы?

96 Well, I asked you how long do you have, on average, Жакшы, мен сизге орточо канча убакыт бар экенин сурап жаткам.

97 to make a good enough impression for an employer to hire you? Талапкердин иш берүүчүгө таасир этиши үчүн жакшы таасир калтыруу керек.

98 Do you have less than three minutes? Сиздин үч мүнөттөн аз убакыт барбы?

99 Less than five minutes? Or less than ten minutes? Эки мүнөттө же андан азбы? Же он мүнөттөн азбы?

100 And I said less than five minutes. “Мен беш мүнөттөн азыраак деди.”

101 And you’re wrong. “Сен туура эмессиң.”

102 The correct answer is actually less than ten minutes, Туура жооп чыныгысында он мүнөттөн аз убакытты талап кылат.

103 so you have a little bit longer. Мында сизде бир аз узак убакыт бар.

104 Jobseekers have on average just six minutes and 25 seconds Жумушка талапкерлер, орто эсеп менен, болгону алты мүнөт жана 25 секунд убакыт коротот.

105 during the first meeting to impress potential employers. Торпок жарышында, мүмкүнчүлүк берген жумуш берүүчүлөргө таасир калтыруу максатында.

106 That’s according to a new study from the website Monster dot co dot uk. Бул Monster.co.uk веб-сайтынан алынган жаңы изилдөөгө ылайык.

107 And we’re almost out of time. “Жана бизде убакыт бүтүп калды.”

108 So let’s remember some of the words we said today, Neil. Мына биз бүгүн айткан сөздөрдү эстейли, Нейл.

109 CV, viral, Эл аралык терминдер болгондуктан, “CV” (Curriculum Vitae) жана “viral” сөздөрүн кыргызчага түздөн-түз которууга болбойт, бирок контекстине жараша камтылган мааниси төмөнкүчө берилиши мүмкүн:

110 to stand out, “to stand out” - “өзгчөлөнүү”

111 get your strengths across, “Күчтүү жактарыңызды көрсөтүңүз.”

112 confident, modest, “Мындан тышкары, комментарий бербеңиз; бул текстти кыргыз тилине которуңуз: ишеничтүү, орто.”

113 concise, accurate. Албетте! Тексттин кыргызча котормосу:

114 Thank you. Well, that is it for today. Рахмат. Жакшы, бүгүн үчүн бул баары.

115 Do log on to BBC Learning English dot com to find more 6 Minute English programmes. “BBC Learning English” сайтында дагы 6 мүнөттүк англис тилин үйрөнүү программаларын табуу үчүн кирүүнү унутпаңыз.

116 — Until next time, goodbye! — Bye! — Кийинки жолукканча, кут бол! — Саламатта бол!

117 6 Minute English “6 Minute English” - бул радио программасы, анда англис тилинде сүйлөө жана угуу боюнча көндүмдөрдү өнүктүрүүгө жардам берчү 6 мүнөттүк окуулар берилип турат. Текстти кыргыз тилине төмөндөгүдөй которсо болот:

118 from BBC Learning English. Конечно! Текстти которууга даярмын. Бирок, сиз бергени текстти көрсөткөн жок сыр. Эгерде мен тексти алсам, аны кыргыз тилине которуп берем. Сураныч, которууну каалаган текстти жазып бериңиз.

Downloads