Penggunaan “Wish” dalam Bahasa Inggeris
Dalam bahasa Inggeris, “wish” digunakan untuk menunjukkan keinginan atau kehendak.
Contohnya:
- “I wish for a peaceful world.” (Saya berharap untuk dunia yang damai. “Waktu Umum”)
- “She wishes to travel to Japan.” (Dia ingin melancong ke Jepun. “Masa Depan”)
- “I wish you all the best on your birthday.” (Saya mendoakan anda semua yang terbaik pada hari jadi anda.)
- “We wish you a Merry Christmas.” (Kami mendoakan anda Selamat Hari Natal.)
- “I wish I were you.” (Saya harap saya adalah anda)
- “I wish I wasn’t working tonight.” (Saya harap saya tidak bekerja malam ini. Ayat ini merujuk kepada malam yang akan datang, bukan malam yang telah lepas, misalnya, jika kita mengatakan ini pada siang hari, kita berharap tidak bekerja pada malam itu, yang belum tiba, penggunaan masa lampau tetapi maknanya masa sekarang.)
Masa Sekarang
Penggunaan dalam bentuk masa lalu (past tense) tetapi maknanya dalam masa sekarang!
- “I wish I lived in Spain.” (Saya harap saya tinggal di Sepanyol. “Masa Sekarang” bermakna saya tinggal di Sepanyol.)
Penggunaan yang salah: “I wish I live in Spain”
- “I wish I had a car.” (Saya harap saya ada kereta, saya harap saya mempunyai kereta.)
Penggunaan adalah dalam masa lalu tetapi maknanya masa kini. Maksud saya sekarang, “Saya harap saya mempunyai kereta.” Di sini, had (have dalam masa lalu.)
Masa Lalu
Past perfect tense (had + V3) digunakan bersama.
- “I wish I had lived in Spain.” (Saya harap saya telah tinggal di Sepanyol.)
Di mana saya berada sekarang tidak penting, saya harap saya telah tinggal di Sepanyol selama 1-2 tahun sebelumnya, telah mengalaminya, sekarang situasi itu sudah lepas, saya tidak tinggal.)
- “I wish I had had a car.” (Saya harap saya mempunyai kereta pada masa itu.)
Di sini, had pertama adalah “had” dari past perfect tense, had kedua adalah bentuk ketiga dari “have”.
- “I wish I hadn’t said that.” (Saya harap saya tidak mengatakan itu. – Tetapi saya sudah mengatakannya.)
- “He wishes he had studied harder.” (Dia berharap dia belajar lebih keras. – Tetapi dia tidak belajar.)
- “I wish you had told me you were going to the cinema last night, I would have gone with you.” (Saya harap anda memberitahu saya bahawa anda akan ke panggung wayang malam tadi, saya akan pergi bersama anda, iaitu “kita akan pergi bersama.”)