Utilizarea lui “Wish” în Engleză
În engleză, folosim ‘wish’ pentru a exprima dorințe și intenții.
Exemple:
- “I wish for a peaceful world.” (Îmi doresc o lume pașnică. “Timp general”)
- “She wishes to travel to Japan.” (Își dorește să călătorească în Japonia. “Viitor”)
- “I wish you all the best on your birthday.” (Îți doresc tot ce e mai bun de ziua ta.)
- “We wish you a Merry Christmas.” (Îți dorim Crăciun fericit.)
- “I wish I were you.” (Aș vrea să fiu în locul tău.)
- “I wish I wasn’t working tonight.” (Aș dori să nu lucrez în seara asta. Această propoziție se referă la seara viitoare, nu la seara trecută. De exemplu, dacă spunem această propoziție în timpul zilei, ne dorim să nu lucrăm în seara acelei zile, referindu-ne la seara care nu a venit încă; utilizarea este la trecut, dar sensul este prezent.)
Timpul Prezent
Utilizarea este la trecut (past tense), dar sensul este prezent!
- “I wish I lived in Spain.” (Aș dori să locuiesc în Spania. “Timp prezent” Îmi doresc să trăiesc în Spania.)
Utilizare greșită: “I wish I live in Spain”
- “I wish I had a car.” (Aș dori să am o mașină, să fi avut o mașină.)
Utilizarea este la trecut, dar sensul este prezent. Adică dorința mea este acum, “Aș dori să am o mașină.” Aici “had” este la trecutul perfect (past tense).
Timpul Trecut
Se folosește cu trecutul perfect (had + V3).
- “I wish I had lived in Spain.” (Aș fi dorit să fi trăit în Spania.)
Indiferent de locul în care mă aflu acum, aș fi vrut să fi locuit în Spania 1-2 ani în trecut, să fi experimentat acel lucru, dar acum este trecut și nu am trăit acolo.
- “I wish I had had a car.” (Aș fi dorit să fi avut o mașină în trecut.)
Aici primul “had” este “had” din trecutul perfect, iar al doilea “had” este forma de trecut a verbului “have”.
- “I wish I hadn’t said that.” (Aș dori să nu fi spus asta. – Dar am spus-o.)
- “He wishes he had studied harder.” (Aș dori să fi învățat mai mult. – Dar nu a învățat.)
- “I wish you had told me you were going to the cinema last night, I would have gone with you.” (Aș fi dorit să îmi fi spus că ai de gând să mergi la cinema aseară, aș fi venit cu tine, adică “am fi mers împreună”.)