Përdorimi i “Wish” në Anglisht
Në anglisht, përdorim ‘wish’ për të shprehur dëshira dhe synime.
Për shembull:
- “I wish for a peaceful world.” (Dëshiroj një botë të qetë. “Kohë e përgjithshme”)
- “She wishes to travel to Japan.” (Ajo dëshiron të udhëtojë në Japoni. “Në të ardhmen”)
- “I wish you all the best on your birthday.” (Të uroj të gjitha të mirat për ditëlindjen tënde.)
- “We wish you a Merry Christmas.” (Ju urojmë Krishtlindje të gëzuara.)
- “I wish I were you.” (Ah, sikur të isha në vendin tënd.)
- “I wish I wasn’t working tonight.” (Ah, sikur të mos isha duke punuar sonte. Kjo fjali nuk i referohet mbrëmjes së kaluar, por mbrëmjes së ardhshme; për shembull, nëse e themi këtë fjali gjatë ditës, dëshirojmë që të mos punojmë atë mbrëmje, duke iu referuar mbrëmjes që nuk ka ardhur ende. Përdorimi është në kohën e kaluar, por kuptimi është në të tashmen.)
Koha e Tashme
Përdorimi është në kohën e kaluar (past tense), por kuptimi është në të tashmen!
- “I wish I lived in Spain.” (Ah, sikur të jetoja në Spanjë. “Koha e tashme” - Ah, sikur të jetoja në Spanjë.)
Përdorim i gabuar: “I wish I live in Spain”
- “I wish I had a car.” (Ah, sikur të kisha një makinë, ah, sikur të kisha një makinë.)
Përdorimi është në kohën e kaluar, por kuptimi është në të tashmen. Dëshira ime është tani, “Ah, sikur të kisha një makinë”. Këtu ‘had’ është në kohën e kaluar të ‘have’.
Koha e Kaluar
Përdoret me past perfect tense (had + V3).
- “I wish I had lived in Spain.” (Ah, sikur të kisha jetuar në Spanjë.)
Nuk ka rëndësi se ku jam tani, por do të doja të kisha jetuar në Spanjë për 1-2 vjet në të kaluarën, për të përjetuar atë, tani kjo është e kaluar, nuk kam jetuar atje.
- “I wish I had had a car.” (Ah, sikur të kisha një makinë, dikur në të kaluarën.)
Këtu ‘had’ e parë është had nga past perfect tense, dhe ‘had’ e dytë është forma e tretë e foljes ‘have’.
- “I wish I hadn’t said that.” (Ah, sikur të mos e kisha thënë atë. – Por e thashë.)
- “He wishes he had studied harder.” (Ai dëshiron që të kishte studiuar më shumë. – Por nuk ka studiuar.)
- “I wish you had told me you were going to the cinema last night, I would have gone with you.” (Ah, sikur të më kishe thënë që po shkoje në kinema mbrëmë, do të kisha shkuar me ty, domethënë “do të kishim shkuar së bashku”.)