在英语中使用 “Wish”
在英语中,我们使用 wish 来表示愿望或渴望。
例如:
- “I wish for a peaceful world."(我希望世界和平。“一般时间”)
- “She wishes to travel to Japan."(她希望去日本旅行。“将来时”)
- “I wish you all the best on your birthday."(我祝你生日快乐,万事如意。)
- “We wish you a Merry Christmas."(我们祝你圣诞快乐。)
- “I wish I were you."(我希望我是你。)
- “I wish I wasn’t working tonight."(我希望今晚不用工作。这句话不是指过去的晚上,而是指未来的晚上,例如在白天说这句话时,是指希望今晚不用工作,虽然使用过去时,但意义是现在时。)
现在时
使用过去时(past tense),但意义是现在时!
- “I wish I lived in Spain."(我希望我住在西班牙。“现在时” 这意味着我希望现在住在西班牙。)
错误用法:“I wish I live in Spain”
- “I wish I had a car."(我希望我有一辆车,我希望我曾经有辆车。)
虽然使用过去时,但意义是现在时。也就是说,我现在的愿望是:“我希望我有辆车。”这里的 had 是 have 的过去时。
过去时
使用过去完成时(past perfect tense,had + V3)。
- “I wish I had lived in Spain."(我希望我曾经住在西班牙。)
现在我住在哪里并不重要,过去我希望在西班牙生活过一两年,并且有过这种经历。
- “I wish I had had a car."(我希望那时我有辆车。)
这里的第一个 had 是过去完成时的 “had”,第二个 “had” 是拥有(have)的第三形态。
- “I wish I hadn’t said that."(我希望我没说那话 – 但我说了。)
- “He wishes he had studied harder."(他希望他当时更努力学习 – 但他没有。)
- “I wish you had told me you were going to the cinema last night, I would have gone with you."(我希望你昨晚告诉我你要去电影院,我就会跟你一起去。)